لا توجد نتائج مطابقة لـ مُقيمٌ إِدارِيّ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي مُقيمٌ إِدارِيّ

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Örtliche Rechnungsprüfung und Disziplinaruntersuchung bei der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET)
    مراجعو الحسابات وموظفو التحقيق المقيمون في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
  • Bei der Überprüfung von Infrastruktur-Instandsetzungsarbeiten bei der UNTAET kamen die örtlichen Rechnungsprüfer zu dem Ergebnis, dass die Projekte auf Grund unzureichender Planung und des Fehlens notwendiger Fachkenntnisse nicht zügig durchgeführt werden konnten. Gegenüber den für den Zeitraum vom 1.
    دل استعراض مشاريع إصلاح الهياكل الأساسية الذي اضطلع به مراجعو الحسابات المقيمون في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية على أن الإسراع بتنفيذ المشاريع لم يكن ممكنا بسبب سوء التخطيط وغياب الخبرة اللازمة.
  • Die Sektion Evaluierung des AIAD verfügt über drei Evaluierer des Höheren Dienstes, einen Bediensteten für administrative Unterstützung und ein bescheidenes Budget für Reisekosten und Berater.
    ولقسم التقييم التابع للمكتب ثلاثة مقيّمين محترفين وموظف دعم إداري وميزانية صغيرة للسفر وللاستشاريين.
  • Ich habe die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten angewiesen, diesen Mechanismen routinemäßig eine Bewertung der politischen Lage in den jeweils geprüften Ländern und Regionen zukommen zu lassen, und die Residierenden Koordinatoren angewiesen, die Hauptabteilung systematisch in die Ausarbeitung dieser Bewertungen einzubinden.
    وقد أصدرت توجيهات لإدارة الشؤون السياسية بأن تساهم على نحو روتيني بتقديم تقييم للحالة السياسية في البلدان والمناطق التي توجد قيد نظر هذه الآليات كما أصدرتُ توجيهات للمنسقين المقيمين لإشراك إدارة الشؤون السياسية بشكل منهجي في إعداد هذه التقييمات.